最新消息

居留證「移工」名詞更改

評鑑A級外勞仲介-移工人力仲介-看護仲介-唐明外勞仲介公司-評鑑A級外勞仲介-人力仲介-看護仲介
評鑑A級外勞仲介-移工人力仲介-看護仲介-唐明外勞仲介公司-評鑑A級外勞仲介-人力仲介-看護仲介

政府開始講「移工」這個稱呼的時候,是不是很好奇,為什麼要幫「外勞」換個名詞做更換?

「移工」 (migrant worker) 這名詞比「外勞」 (外籍勞工,foreign worker) 更強調說明的是因「移動」來求職或工作的人。
這裡說的「移動」的定義,包含了從縣市到縣市的距離、或者國家到國家的距離,
所以你如果平常是從新竹市通勤到台北上班,也可以被稱作廣義的移工。
只是大部分,台灣人跟外勞人力仲介(移工人力仲介)申請外勞時,

特別會用「移工」稱呼外籍勞工族群,而這也是為什麼「移工」和「外勞」這兩個詞常常交替使用。

當然,移工也會因為不同的專業而有不同的勞動條件和薪資對待,就業服務法將,外籍移工分作白領和藍領兩個階級:
「白領」是是指提供腦力勞動來獲得報酬的外籍移工,其中包括管理者階層、常見的補習班外籍老師;
「藍領」則是指以提供體力勞動來獲得報酬的工人,例如工廠生產線上的外勞、外籍看護、外勞看護。